Saturday, 8 August 2015

Rajasthani Song Peepli - Lyrics and MP3 Download



Baay chalya tha bhanvar ji, peepli  ji,
Haan ji dhola ho gayi gher ghumer...
Baithan ki rut chalya chakri ji,
Ho ji mhara saas sapooti ra poot...
Mat na sidharo purab ki chakri ji...

Paran chalya tha bhanvar ji, gordi ji,
Haan ji dhola ho gayi jodh jawaan...
Bilsan ki rut chalya chakri ji,
Ho ji mhari laal nanad bai ra beer...
Mat na sidharo purab ki chakri ji...


Rich Dad Poor Dad : What The Rich Teach Their Kids About Money That the Poor and Middle Class Do Not!




Kun thara ghudla bhanvar ji kas diya ji,
Haan ji dhola kun thane kas dini jeen...
Kunya ji ra hukma chalya chakri ji,
Ho ji mhare hivde ra nousar haar...
Mat na sidharo purab ki chakri ji....

Bhog rupaiyo main banu ji,
Haan ji dhola ban jau peeli peeli mohar...
Bheed pade jad saiba barat lyo ji,
Haan ji mhara saija ra singar,
Piya ki piyari ne saage le chalo ji...



Kade na lyaya bhanvar ji chunri ji,
Kade na kari manuhar...
Kade na puchhi manade ri varta ji,
Haan ji mhari laal nanad ra o beer
Tha bin gori na palak na aavde ji...

Babosa ne chave bhanvar ji dhan ghano ji
Haan ji dhola kapade ri lobhan thari may...
Saija ri lobhan udeeke gordi ji,
Haan ji thari gori udaave kaala kaag...
Ab ghar aao dhayi thari noukri ji...



Charkho to le lyu bhanvar ji, ranjhno ji,
Haan ji dhola peedho laal gulaal,
Main kaatu they baithya binaj lyo ji
O ji mhari laal nanad ra o beer...
Ghar aao pyari ne palak na aavde ji...

Saavan surango laagyo bhadvo ji,
Haan ji koi rimjhim pade hai fuhar...
Teej tiwara ghar nahi baavdya ji,
Haan ji mhara ghana kamaau umrao...
Thari piyari ne palak na aavde ji...



Fir ghir mahina bhanvar ji aayga ji
Haan ji dhola ho gaya barah maas...
Thari dhan mahla bhanvar ji jhur rahi ji
Haan ji mhare chudle ra singar...
Aachya padharya purab ki noukri ji...

Ujar kheda bhanvar ji fir base ji,
Haan ji dhola nirdhan re dhan hoye...
Joban gaya paache nahi baavde ji,
Ho ji thane likh haari barambaar...
Jaldi ghar aao thari dhan ekli ji...



Joban sada na bhanvar ji thir rave ji
Haan ji dhola firti ghirti chhanv
Kun ka to baaya moti nipje ji,
O ji thari pyari jove baat...
Jaldi padharo gori re des me ji...

Baay chalya tha bhanvar ji peepli ji,
Haan ji dhola ho gayi gher ghumer...
Baithan ki rut chalya chakri ji,
Haan ji mhari saas sapooti ra poot...

Mat na sidharo purab ki chakri ji...



Download this Song from Below Links (Right click and choose "Save Link As"):


11 comments:

  1. Please do write the meaning of this song... will be greatful to you

    ReplyDelete
    Replies
    1. Song has a beautiful meaning its shares the feelings of the woman whose husband stays away from her in a city while singing she calls her husband back to home who is staying far away to earn
      Expresses that how thefestivals the Seasons has passed away without him now please come back and do not go again

      Delete
  2. Such a beautiful song. Beautiful song with great lyrics, great music, and a great singer.

    Just would like to request to everyone who read this thatn never ever make absence to make you understand value of presence. Love all that you have got to know that already a day is reserved for that absence.

    ReplyDelete
    Replies
    1. very sweet singer..............great music, and very sweet singer.
      Please do write the meaning of this song... will be grateful to you
      please.............do write the meaning of this song

      Delete
  3. World class song...
    My wife also telling me same.....
    Great to be Rajasthan.......
    Seema Mishra Rajasthan koyal......

    ReplyDelete
  4. Replies
    1. very sweet singer..........great music, and very sweet singer.
      Please do write the meaning of this song... will be grateful to you
      please.............do write the meaning of this song

      Delete
  5. As this song belong to our culture of rajputana i know what it means as my mother told me.... This song is about husband working far from village in east and not coming home at even many happy occasions since the wife is complaining to the sister of her husband so called nanand in marwadi about her brother being so.thats it! Hope it helped

    ReplyDelete
  6. No body giving word by word translation. Why?

    ReplyDelete